ラストイヤー()、福岡県にリブし、手話通訳をエイム(aim:目指す)している、津崎さん(性)という方からファンレターを頂きました。イグザミネーション(examination:試験)にサクセス()するようにと、色紙に「手話通訳。かけ、汗かけ、涙しろ」とライト(書く)してセンド(送る)したところ、「この度、ワンダフル・サクセス(見事合格)しました。ベリーハッピーです」という、サンクス(お礼)のレターが届き、グラッド(嬉しい)なフィーリングス(気持ち)になりました。色紙をアイズ(目)の届くプレイス(場所)にオールウェイズ(いつも)置いて、手話のプラックティース(練習)をし、バイマイセルフ(自分自身)をインカーリッジ(励ます)していたとの事・・・何だか、ビー・サンクスフル(恐縮)してしまいました。 「恥かけ・汗かけ・涙しろ」、このワード(言葉)は私の座右の銘で、バリアを張らずにシェイム()をかけ、ボディ(身体)をユーズ(使う)してスウェット(汗)をかき物事にぶつかれ、そしてグッドなリザルト(結果)()をキャッチしエモーション(感動)のティアー(涙)を流そう、というミーン(意味)の言葉です。津崎
コングラテュレーション、津崎さん!!
4月 21st, 2009
Tags: JOB NEWS6
Content-Length: 5113
